English Russia the Great
О ПРОЕКТЕ ГОСУДАРСТВО КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО ИСТОРИЯ ГЕОГРАФИЯ И ПРИРОДА ЖЕМЧУЖИНЫ РОССИИ ТУРИЗМ ГОСТЕВАЯ КНИГА  
 Россия Великая Культура и искусство   Литература   Устное народное творчество
 :: Статьи
Фольклор
Былины
Предания и легенды
Сказки
Песни
Частушки
Жестокий романс
Анекдот
Детский фольклор
 :: Поиск
Искать в статьях
Искать в изображениях
Искать в текущем разделе
 :: История России
 :: Новости
 :: Конструктор сайтов
 :: Служба рассылки
 :: Игровой сервер
 :: Тесты


Новости
  • Россия отметила ежегодный День военно-морского флота
  • США и Россия движутся к опасной эскалации
  • РИА-Новости снова в лидерах
  • Россия жестко ответит на новые санкции США
  • Слухи о закрытии передачи «Давай поженимся»


  • Фольклор - Россия, Russia

    М. Шеглов. Иллюстрация к "Русским народным сакзкам" А.Н. Афасьева. 1913 г.Фольклор в переводе с английского языка означает народная мудрость, народное знание.
    Понимают этот термин по-разному: иногда за ним подразумевают любое народное искусство - танцы, музыку, резьбу по дереву и даже верования. Российские ученые традиционно называют фольклором только словесное творчество.

    Из уст в уста

    Три слова - три характеристики, три качества: устное, народное и творчество.
    Устное... Это свойство определяет коренные особенности народного искусства слова. Автору литературного текста совсем не обязательно непосредственно общаться с читателем. Произведение фольклора существует только тогда, когда слушатель находится рядом. Разумеется, теперь текст можно записать на бумагу или магнитную ленту, а исполнение запечатлеть на кинопленку. Но что получится в результате? Примерно то же самое, что дают фотография или кинокадр. А сам человек живет, меняется. Так живет и меняется фольклорное произведение.

    Сколько бы раз ни печатали поэму "Мороз, Красный нос", в каждой книжке слово в слово будет воспроизведено то, что написал Некрасов. Текст закреплен и может храниться сколько угодно. А всякое произведение устного народного творчества имеет множество вариантов. Даже один и тот же сказочник, как бы он ни старался быть точным, при каждом повторении сказки что-то изменит. Тем более по-другому передает ее следующий сказитель. Сказка живет сотни лет и за это время проходит через тысячи и тысячи уст. Это относится и к былине, и к частушке, и к песне, хотя тут есть важное сдерживающее начало - ритм, напев. Поэтому и говорят: из песни слова не выкинешь. Но заменить, изменить можно.

    Фольклорное произведение живет, движется не только в пространстве; меняется не только в разной социальной среде, но и во времени. Так, например, об Иване Грозном превращались в сказки о Петре I, а порой вообще утрачивали имя героя. Песни XVIII в. о русско-шведских войнах начинались словами: "Пишет, пишет король шведский государыне письмо". А в первую мировую войну распевали: "Пишет, пишет царь германский, пишет русскому царю".

    Приемы-подсказки

    Повторять или заучивать со слуха гораздо трудней, чем с помощью бумаги. Чтобы запомнить и пересказать или спеть какое-то произведение, народ выработал особые подсказки. Эти отшлифованные веками художественные приемы и создают особый стиль, который отличает фольклор от литературных текстов.

    Как начнет свой рассказ или стихотворение писатель? Никто этого не угадает, автор совершенно свободен в своем выборе. Но как бы ему ни хотелось, он не может повторить, например, начало стихотворения Пушкина: "Мороз и солнце, день чудесный!..". А как начать сказку, всякому известно: "В некотором царстве, в некотором государстве-" или "Жили-были-". Каждый жанр имеет свой набор зачинов.

    В некоторых жанрах повторяются и концовки. Например, былины часто заканчиваются так: "Тут уму и славу поют-". В волшебной сказке дело почти всегда завершается свадьбой и пиром с присказкой: "Я там был, мед-пиво пил-".

    В русском фольклоре встречаются и другие самые разнообразные повторы. Вот пример одинакового начала строки:
    На заре было на зореньке,
    На заре было на утренней.

    Могут повторяться отдельные строки, фразы и целые эпизоды:
    Добрый молодец, красна девица-

    Во всех жанрах фольклора встречаются так называемые общие, или типические, места.
    В сказках - быстрое движение коня: "Конь бежит - земля дрожит". В былинах: "Только видели доброго молодца поедучи-". "Вежество" (вежливость, воспитанность) богатыря всегда выражается формулой: "Крест-то он клал по-писаному, да поклоны-то вел по-ученому". Есть формула красоты героя или героини: "Ни в сказке сказать, ни пером описать". Повторяются формулы повеления: "Встань передо мной, как лист перед травой!".

    Повторяются определения - эпитеты: поле чистое, трава зеленая, море синее, месяц ясный, земля сырая, палаты белокаменные, молодец добрый, девица красная. Эпитеты эти не зря называются постоянными - они накрепко соединяются с определяемым словом, как бы каменеют и уже не расстаются с существительным, которое характеризуют.

    Восприятию на слух помогают и другие художественные приемы, например, так называемый прием ступенчатого сужения образов. И герой, и событие помещаются как бы в самую середину ярко освещенной сцены.

    Герой может выделяться и с помощью противопоставления. На пиру у князя Владимира все богатыри разгулялись:
    А как тут сидят, пьют, едят и хвастают,
    А только един сидит, не пьет, не ест, не кушает-

    Литература и фольклор

    В глубокой древности основное место занимали жанры, объяснявшие мир, сохранившие историю племени, передававшие правила и нормы поведения (мифы, легенды, заговоры, воинские и трудовые песни, пословицы...).
    Постепенно стали складываться жанры, которые уже не имели практического назначения, а служили для удовольствия, забавы и веселья, для выражения чувств и переживаний.

    Есть в фольклоре жанры продуктивные, т.е. такие, в недрах которых могут появляться новые произведения. В XX в. в числе таких жанров - частушки, поговорки, городские песни, анекдоты, многие виды детского фольклора. Есть жанры непродуктивные, но продолжающие свое существование. Новых народных сказок не появляется, а старые по-прежнему рассказывают. Поют и многие старые песни. А вот былины и исторические песни в живом исполнении уже практически не звучат.

    До последних десятилетий XX в. крестьяне составляли большинство населения России. Поэтому когда говорили "народное искусство", то имели в виду крестьянское искусство.
    Уже давно наряду с крестьянским появился рабочий фольклор, а затем - городской. Есть и фольклор интеллигенции. Родились песни геологов, туристов, студентов, школьников.
    В фольклор вошли произведения Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Кольцова и многих других поэтов.

    Взаимодействовать с литературой, использовать ее опыт фольклор начинал еще с XVIII в. Под прямым воздействием чувствительной романтической поэзии возник новый жанр городского романса.

    Литература, в свою очередь, издавна училась у фольклора.
    За счет фольклора постоянно обогащается литературный и разговорный язык. Ведь в произведениях устного народного творчества много старинных и местных (диалектных) слов.

    Не случайно Пушкин призывал: "Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтоб видеть свойства русского языка".

    "Русская литература". Энциклопедия для детей. М., Аванта +, 1998.

    vip зал стоимость выгодная

    История России
  • [1583] - Россия и Швеция заключили Плюсское перемирие, завершившее Ливонскую войну (Россия потеряла выход в Балтийское море)
  • [1582] - Россия и Литва заключили Ям-Запольский договор, по которому Россия отказалась от своих завоеваний в Ливонии
  • [1724] - Россия и Турция в Константинополе заключили договор, по которому Россия сохраняла каспийское побережье, а Турция - Тифлис и Эривань
  • [1774] - Турция и Россия подписали Кючук-Кайнарджийский мир, по которому Россия получила свободу плавания по Черному морю
  • [1875] - в Петербурге Россия и Япония подписали договор, по которому Россия передавала Японии Курильские острова в обмен на отказ японцев от притязаний на Сахалин


    Карта России
  • Rabid Zone of Russia
  • Экспрес кредиты, Игры, Видео и Фильмы. На сайте Kruvbas.Ru!
  • LiveMP3s
  • Проект Россия: тоталитаризм и все полезное о свободе РФ
  • Russiainpictures.Ru. Россия, фото, традиции


    Найдено в Словарях

    russia (Словарь англо-латинский )
    russia leather (Англо-Русский словарь под ред.Мюллера )
    russia noun (Англо-Русский словарь под ред.Мюллера )


  • Copyright © RIN 2001-. Российская информационная сеть Карта России Россия Russia Карта сайта *Обратная связь