|
О ПРОЕКТЕ | ГОСУДАРСТВО | КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО | ИСТОРИЯ | ГЕОГРАФИЯ И ПРИРОДА | ЖЕМЧУЖИНЫ РОССИИ | ТУРИЗМ | ГОСТЕВАЯ КНИГА | ||||||||||
Новый Проект « Золотой маски» - « Theatrum: Ре-Формация» - объединил театры И музеи. Его задача - поиск новых форм взаимодействия с публикой в условиях карантинных ограничений.
Последние приготовления перед началом. Все весьма волнуются. Ведь режиссер в живую никогда не видел эту площадку И своих артистов. Проект создавали в условиях карантина при помощи видеосвязи.
Когда весной у театров И фестивалей стали отменяться Все планы, у команды « Золотой маски» была рождена идея - сделать Проект, который будет иметь возможность трудиться в условиях карантина. Появился фестиваль внутри фестиваля « Ре-Формация». Искусство по новым правилам игры. Режиссеры в одной стране - артисты в другой.
« Границы закрыты, хотелось подключиться к этому тренду глобализации, реальной глобализации, которая наступила во время карантина. И именно по этой причине хотелось пригласить зарубежных авторов, прийти к общему мнению с ними. Они оказались довольно открытыми И с энтузиазмом приняли это», - поведал куратор Института театра, образовательного проекта фестиваля « Золотая маска» Антон Флеров.
Проект соединяет две сферы культуры - театр И музей. 7 постановок, музыкальные И драматические перформансы проходят в музейных залах. Когда театр приходит в музей, Он обязан не нарушать строгие правила. И артисты, И зрители обязаны сохранять дистанцию - нельзя приближаться к экспонатам. А еще здесь особый температурно-влажностный режим. Режиссеры обязаны принимать во внимание - тут нельзя открывать окна.
в Оперном доме Музея-заповедника « Царицыно» - перформанс австрийского режиссера Валентина Шварца « Пять песен на стихи Матильды Везендонк». в архитектуре Василия Баженова - музыка Рихарда Вагнера. Как трудится это сочетание, режиссер обязан понять на расстоянии. Видит Все только на экране.
« Как режиссеру мне важно получать отклик, не решать Все самому. Ведь Я буквально немного знаю про площадку, Я не чувствую, насколько она большая, какая там атмосфера, Как близко находятся артисты. Я ограничен тем, что вижу на экране», - признался Валентин Шварц.
Участники проекта считают, даже Когда Все лимиты будут сняты, свежие формы искусства останутся.
« по результатам нашего репетиционного периода Я имею возможность сказать, Ведь это вообще рабочий вариант взаимодействия с иностранными постановщиками, И эта практика имеет возможность быть применена в будущем. И здесь Очень важное - это момент доверия друг другу», - считает куратор программы « Theatrum: Ре-Формация» Екатерина Василева.
в этом музыкальном цикле воплотилась личная история Вагнера И Его музы. Влюбленные, которые не имеют возможность быть вместе, - классическая коллизия. В зале скульптуры на античные сюжеты создают дополнительный контекст.
« то есть, эти античные скульптуры, бюсты, собранные самим Шереметьевым, будут весьма гармонично дополнять то перформативное действо, которое будет происходить здесь», - поведала зам. генерального директора Музея-заповедника « Царицыно» Камиля Байдильдина.
на видео - чарующая австрийская природа, окрестности той виллы, где жила муза Вагнера. Для режиссера перформанса Валентина Шварца это родные места. Он увеличился неподалеку. Для зрителей в « Царицыно» частью представления стают атмосфера музея И местные пейзажи. Совершенно разные реальности на время соединяются.
Источник: tvkultura.ru
|
||
|